ไปหาอากาศ

สิ่งที่พวกเขาไปในอากาศ:

Vai por ares เป็น สำนวน ทั่วไปในภาษาโปรตุเกสซึ่งหมายถึงเช่นเดียวกับ "การระเบิด", "การระเบิด" หรือ "การแยกชิ้นส่วนบางอย่างด้วยวิธีที่รุนแรง"

การแสดงออกนี้เกิดขึ้นจากสิ่งที่มักสังเกตได้เมื่อมีอะไรบางอย่างระเบิดอย่างแท้จริงและทุกอย่างในนั้นถูกปล่อยออกมาอย่างดุเดือดแพร่กระจายไปทั่วอากาศ

คำนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาพูดโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่บางสิ่งหายไปอย่างสมบูรณ์ซึ่งไม่สามารถควบคุมได้และไม่มีวิธีแก้ปัญหาหรือวิธีการย้อนกลับ

อีกความหมายหนึ่งที่มีสาเหตุมาจากนิพจน์นี้คือเมื่อโปรแกรมโครงการหรือแผนถูกยกเลิกอย่างเร็วที่สุด ในสถานการณ์เช่นนี้มักจะพูดกันว่า "ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในอากาศ" นั่นคือไม่มีอะไรเหลืออยู่ในสิ่งที่มีอยู่ก่อนหน้านี้

Vai a Ares เป็นสำนวนที่ใช้ในหลายภาษาเช่นเดียวกับในภาษาอังกฤษซึ่งการแปลที่ใกล้เคียงที่สุดคือ " ทุกอย่างเกิดขึ้น "

ในกรณีนี้คำนี้ยังใช้เพื่อบอกว่าเกิดอะไรขึ้นหลังจากการระเบิดหรือหลังจากภัยพิบัติ

ตัวอย่าง: "ฉันสูญเสียงานของฉันตอนนี้ทุกอย่างจะไปในอากาศ" / "เราต้องระเบิดตึกนี้ในไม่ช้าดังนั้นทุกอย่างที่ไปทางอากาศและเราเริ่มงาน" / "ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นในโครงการทำให้แผนทั้งหมดผ่านไปในอากาศ"